那些外国人无法理解的中国奇怪习俗,你知道的有几个?
哈喽大家好,我是马克老师。
又到了分享英语学习的干货时间了,今天给大家分享的是外国人无法理解的中国奇怪习俗,快跟我一起来看看!
很多学生最近问我怎么学习才能学好英语。我在这里和大家说一下,英语除了自学之外,也可以报名线上一对一教学的一些机构。
码字不容易,大家可以试试我推荐的这节免费英语课程,不好的话也不会分享给大家,一对一授课,可以结合学员的英语基础来进行有针对性的授课,从易到难,哪怕是零基础的学员也不用担心,大家可以点击文章末尾的“了解更多”免费领取一节英语课程!
No. 1 Whisking eggs with chopsticks .
用筷子打蛋,那打蛋器是做什么用的?

Chopsticks are not your ordinary cooking utensils, they re Chinese people s favorite tool in the kitchen. They are extremely versatile – apart from being used to shovel food into your mouth, they re great for stirring boiling food, deep-frying something, flipping stakes when grilling... and beating eggs as well! And the reason being? One explanation is, chopsticks offer more precision and allow more flexibility. Plus, they come in handy! Why dirty more utensils then? Now you know why there s no place for egg beaters in a Chinese kitchen.
中国的筷子并不是你生活中普通的烹饪餐具,它们是中国人在厨房里用得最频繁的工具。它们是万能的,除了能用来夹菜吃以外,在搅拌热菜,油炸食品和翻转煎扒上也能得心应手,当然还有打蛋!至于原因?有一个解释就是,用筷子能让蛋变得更均匀和柔滑。另外,至于筷子迟早都要被用到其他地方上,为什么还要弄脏更多的餐具呢?现在你明白为什么在中国厨房里没有打蛋器了吧。
No. 2 Use oven as a storage cupboard.
锅碗瓢盆都塞进烤箱里,把它当储物柜吗?

Here s the problem: you may have to take out all other utensils to get the one you need when you cook. Isn t that annoying? So why are we doing that? Well, it s an innovative way to save room in the kitchen. Since an oven takes up a lot of space, why not fill its spacious interior with cooking tools, most of which stand idle anyway, as you only use one or two at a time?
问题:当你煮饭时,可能要将放在烤炉里所有的餐具拿出来,才能找到你需要的餐具。这难道不烦人吗?所以为什们我们要这样做?其实,这是一个节省厨房空间的创新方式。既然,一个烤炉会占据很多空间,为什么不在烤炉里面装些餐具呢,反正大部分都是闲着着不用。再说了,你每次都只抽一两个餐具出来用吗?
No. 3 Use finger to work out water-to-rice ratio when cooking rice.
煮饭要加多少水,把手指伸进去量一下咯!

This is also called the first knuckle method : place your index finger on the levelled surface of the rice which has been poured into a pot or a rice cooker before adding water until it reaches your first knuckle. This may seem puzzling to Westerners who prefer using measuring cups. How inaccurate! , you may suspect. But believe it or not, it works! Chinese People have been cooking rice for several thousand years, long before cup measurements and electric rice cookers were invented. If you want to find out how reliable this method is, test it out yourself!
这个方法也被称为“第一关节法”: 在加水前,把你的食指放在已经装在锅或者饭煲的米饭面上,直到水满上碰到你的第一个关节。这对更喜欢用测量杯的西方人来说会比较迷惑。你可能会想“这多不准确啊!”。但是信不信由你,这方法是有效的!中国人煮饭历史已有几千年,在测量杯和电饭煲发明前就一直存在着。如果你想知道这种方法究竟有多可靠,自己来试试吧!
No. 4 No shortage of old plastic bags in the drawer.
家里从来不缺垃圾袋!

Almost in every Chinese household, there s a drawer or cupboard where stashes of used plastic grocery bags are kept. This may be a unique way of recycling plastic bags for the Chinese. They can be either turned into trash bin liners or used for other household needs.
几乎在每个中国家庭,都会有一个抽屉或柜子用来储存使用过的商店塑料袋。这可能是中国人重复利用塑料袋的一个独特的方式吧。它们能变成垃圾袋,又或者使用在家庭其他需要用到的地方上。
No.5 Biscuit container used as sewing box.
肚子饿了,打开装饼干的铁盒,发现里面都是针线。

If you see a biscuit container in a Chinese home, don t try to open it in glee, because most likely it s a sewing box in disguise! Many Chinese people, especially the older generations, have the habit of keeping old biscuit boxes as storage boxes, which are used to store stuff like sewing kits, jewelries and other odd items. This is also a great way to recycle used package boxes!
如果你在一个中国人家里看到饼干盒,不要尝试用开心的心情来打开它,以为内大部分饼干盒都是经过伪装后的缝补盒!大部分中国人,特别是老一辈的人会有把饼干盒变成储存盒的习惯。通常都会用来保存像缝补工具,珠宝和其他奇特东西。这同时也是一个循环利用使用过的包装盒的好方法。
No. 6 Cartoon style pajamas with unreadable English words on them.
睡衣的图案基本上走可爱卡通风,有些上面还写着看不懂的英文。

I bet many Chinese have at least one of those pajamas with cartoon patterns, some along with suspicious English words like dnly and iphoe printed on them. Don t ask me why this has become popular – we re also wondering!
我敢打赌大部分中国人至少有一套像那些有卡通图案在上面的睡衣,有一些睡衣还会带有一些让人迷惑的英文单词,像“dnly” 和“iphoe”。不要问我为什么这些睡衣会如此受欢迎,我们也好奇!
No.7 No ice-cream in an ice-cream box.
发现一盒冰淇淋,结果打开竟然装着之后要煮的生鸡腿!

Have cravings for ice-cream? Fine. Just don t open the ice-cream box in the fridge because it s used to keep raw chicken legs! Like the transformed sewing box, the same principle applies. So don t be surprised to find ice-cream boxes in different sizes in the fridge of a Chinese s home. Each is used to keep different foodstuff!
想吃雪糕吗?没问题,不要打开冰箱里的雪糕盒就行了。因为它们是用来装生鸡腿的!就像那些转型后的缝补盒,雪糕盒也同理可得。所以,不要惊讶发现中国人家里冰箱的雪糕盒有不一样的形状。每个都是用来装不一样食物的!
No. 8 Best pose for parents to take photos of their child.
爸妈这样帮孩子拍照!

You may have come across this strange pose at some tourist attractions in China. Why this posture is universal among parents while taking photos of their child remains a myth to us, too.
你在中国的一些旅游景点里可能已经遇见过这些奇怪的姿势。为什么全球双亲在帮孩子拍照时都会出现这些姿势的原因对我们来说依然是未解之谜。
No. 9 Don t leave the chopsticks sticking up in the rice!
如果哪个小孩把筷子插在饭碗上,就等着父母开启迷信教育模式吧!

This is big no-no. Children in China who dare do this will be scolded by adults, for it s associated with funeral, where a bowl of rice is left with two chopsticks standing vertically in the center. Bear this in mind if you visit a Chinese family.
这是一个禁忌。在中国,孩子敢这样做的话,是会被大人责备的,因为这个和中国葬礼时出现的一碗饭两根筷子直立竖在饭里的习俗相联系一起。
【英语大礼包】
关注马克老师的头条号,私信发送暗号“英语课程”给我,即可获得我精心整理的英语学习资料。
如果觉得本文对你有帮助请给我点赞、收藏、和转发,你的支持是我坚持的动力!关注我可以获得更多精彩内容,我们下期再见!!!
大家还有什么英语问题也可以在评论里留言,跟我一起学英语,加油!
想要和我聊天学习的朋友们可以点击“了解更多”,领取免费试听课程!相信我会获得令你有趣的学习体验,祝你今天愉快,希望能在课堂上遇到你!

大家都在看
-
湖南十大“怪习俗”:外地人看不懂,本地人刻进骨子里 都说一方水土养一方人,在中国这么多省份里,湖南绝对是最有性格、最有脾气、也最有烟火气的地方。外地人初来乍到,总觉得这里规矩奇怪、吃法硬核、说话直接;可只有真正懂湖南的人才明白,这些看似“离谱”的习俗背 ... 奇风异俗03-03
-
你见过哪些原始部落的奇特习俗 埃塞俄比亚奥莫河谷的原始丛林里,藏着一个靠高跷行走的部落——班纳部落,又叫班亚或本纳,总人口约47000人。他们总在身上涂特殊颜料,把自己画成斑马的样子,所以也被称为斑马族。踩高跷是班纳人刻进生活的传统, ... 奇风异俗03-02
-
我们家小镇上的这个奇葩习俗,能充分说明重男轻女到什么地步! 我们老家那个小镇重男轻女到什么程度?我觉得有一个习俗真的是能充分说明。这个习俗就是如果这个男孩不是他父母的第一个孩子,那么从他还没有出生开始就开始收过年红包了。过年要给小孩发红包吗?如果你给这家人发的 ... 奇风异俗02-25
-
你知道哪些有趣的民间传统习俗 数九歌是中国民间流传的民俗歌谣,从冬至开始每九天为一九,共九九八十一天,串联起冬季到春季的天气变化与生活场景。一九二九不出手,说的是冬至后前两个九天,天气逐渐变冷,人们会把手揣在兜里保暖。三九四九冰上 ... 奇风异俗02-25
-
古代婚礼习俗大揭秘:那些你不知道的奇葩规矩! 一、婚前奇葩规矩合八字的神秘力量在古代,婚姻大事讲究“父母之命,媒妁之言”,而合八字则是其中至关重要的一环。男女双方家庭在初步达成联姻意向后,会请算命先生将两人的生辰八字进行比对。这可不是简单的看看日 ... 奇风异俗02-25
-
你们那里过年有哪些奇特的习俗 你们那里过年有哪些奇特的习俗?不是春晚倒计时,不是朋友圈集福,是腊月廿三灶王爷升天前,奶奶往他嘴上抹一坨麦芽糖,黏住那张爱打小报告的嘴,还念叨:“上天言好事,回宫降吉祥——糖太甜,话就少。”你偷尝一口 ... 奇风异俗02-25
-
一眨眼到了正月初八,初八民间有哪些习俗,跟我来了解一下 正月初八,是春节过后一个充满寓意的好日子,民间流传着许多朴实又喜庆的习俗,寄托着人们对新一年的美好期盼。正月初八被称为谷日,传说是谷子的生日。古人靠天吃饭,格外重视粮食,因此这一天要敬谷神、祈丰收。人 ... 奇风异俗02-24
-
量子纠缠为引子,罗列了60条融和民间习俗 生活里藏着不少藏福避晦的门道,心有所感行有所循,日子自然顺风顺水。与人相处争强好胜,事事非要争个高下,只会让心气郁结,路越走越窄。反倒那些不拘小节、活得随性的人,往往能撞见不期而遇的惊喜。搬入新家的头 ... 奇风异俗02-23
-
春节,民间的十二个老风俗 1. 扫尘腊月里全家大扫除,擦窗、洗被、扫角落,老话讲:“二十四,扫房子”,把一年晦气全扫走。2. 赶年集、办年货买糖果、瓜子、花生、水果、新衣、对联、福字,大人忙采购,小孩盼零食,年味最浓的时候。3. 贴春 ... 奇风异俗02-21
-
湖南过年有一个奇怪习俗,天不亮就吃年夜饭,吃完饭再去睡觉 在湖南过年,有一个非常奇怪的习俗,那就是天不亮就吃年夜饭了,吃完饭再去睡一觉才天亮。湖南新化农村,记得在儿时,每年除夕的时候天不亮,凌晨5点钟左右,爸爸妈妈就煮好了饭了,就叫我们起床吃年夜饭了。这个时 ... 奇风异俗02-18
相关文章
- 春节,民间的十二个老风俗
- 60条民间老规矩爆火!藏着普通人的好运密码,照做超顺
- 湖南过年有一个奇怪习俗,天不亮就吃年夜饭,吃完饭再去睡觉
- 除了“春雨贵如油”,这些民间传说和习俗你知道几个?
- 100条民间白事禁忌:从传统习俗到现代理解,这些讲究你知道吗?
- 为什么很注重隐私的日本人,家门口有块带姓氏的铭牌?
- 印度族人奇怪的习俗,结婚现场居然要做这种事情,难以想象
- 潮汕结婚习俗:潮汕人真奇怪,结婚本应欢欢喜喜,新娘却哭哭啼啼
- 看看过年习俗完整版,千万别搞错了!
- 七绝 · 咏民间习俗(三)
- 七绝 · 咏民间习俗(二)
- 14条春节传统习俗,简单照做,福气财气都到家
- 小年你家有什么传统习俗
- 从小年到正月十五:春节习俗完整版,终于找全了!
- 这些民俗你知道吗?
- 小年将至,我整理的12条传统民俗提醒,老传统里藏着新年好兆头
- 腊月二十三到正月十五,新年民间习俗合集
- 我国存在一神秘族群,习俗内容实在吓人,少女婚前必须亲身经历
- 天津八大怪到底是啥?最后一个笑岔气
- 商汤灭夏后,竟然留下了这些“奇怪”的习俗,至今让人摸不着头脑
热门阅读
-
泼水节是哪个民族的节日,傣族泼水节(代表着新年) 07-11
-
史上最牛的节日彝族摸奶节,女人很享受男人的爱意 07-11
-
性感诱惑的揉胸视频大全 这种快感诱惑你体验过吗 07-11
-
日本好看的三级推荐向 保证让你满意 07-11
-
古代惩罚道具三角木马 女性被如此折磨 07-11
-
广西柳州莫菁门事件,全场都是刺激让人流鼻血 07-11
-
女体盛是一种什么文化 03-17
