苏轼的《赠刘景文》翻译「译典|苏轼赠刘景文ToLiuJingwen」

译 典
2020.4.6 第137期


赠刘景文
苏 轼
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
苏轼(1037年-1101年),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,眉州眉山(今四川省眉山市)人,北宋文学家、书画家、唐宋八大家之一。作品有《东坡七集》《东坡易传》等。
SU Shi (1037-1101), Zizhan and Hezhong by courtesy names, Dongpo and Iron Crown Taoist by literary names, known as Su Dongpo and Su Immortal. The poet, a native of Mt. Mei, Meizhou (present-day Mt. Mei, Sichuan Province), was a litterateur and calligrapher in the Northern Song dynasty, and was honored as one of the “Eight Great Litterateurs of the Tang and Song Dynasties”. His works include Seven Volumes by Dongpo and Dongpo’s Commentary on I Ching.(彭雅卓译)

To Liu Jingwen
By SU Shi
Tr. ZHAO Yanchun
Lotuses gone, no hoods left to hold rain,
Withered daisies with their proud twigs remain.
You should remember the best of the year;
Orange gold and tangerine green now peer.


译者简介:
赵彦春,博士生导师,上海大学中国文化翻译研究中心主任,国际学术期刊Translating China 主编,国际汉学与教育研究会会长、传统文化翻译与国际传播专业委员会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长,中国语言教育研究会副会长,其翻译作品,被誉为“有史以来最美汉英翻译”“神翻译”“神还原”。
Biosketch of the Translator:
ZHAO Yanchun: Professor of English at Shanghai University, Director of Center for Translation of Chinese Culture, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic. His translations have been widely reported and acclaimed as the unprecedented Chinese-English translation, the best, the choice, the cream.
栏目策划:金石开
栏目主编:赵彦春、莫真宝
组稿编辑:吕文澎
本期作者:陶文鹏
本期译者:赵彦春
中英朗诵:朱盛杰
英文书法:凌光艺
本期排版:曼 曼
《题严子陵钓台》 An Inscription for Sir Ridge’s Fishing Platform
《山中读书》Reading in the Hills
《卜算子·大雾》Thick Fog
《山行》A Tour to the Hills
《所见》A Glimpse
《最高楼·悲嫁女》 Marrying Daughter Off Tune: the Highest Tower
《晨眺拒马河》 Overlooking the Juma River Early in the Morning
《舟夜书所见》A Night View When I Write on a Boat
《绝句》A Quatrain Major
《晓出净慈寺送林子方》Seeing Lin Zifang Off at Dawn at Jingci Temple
《邯郸道中》 On the Way to Handan
《登北固山》Climbing Mt. Beigu
《赋得古原草送别》Seeing a Friend Off by an Old Grassland
《村 居》My Country Life
《咏柳》Ode to the Willow
《登澄海楼》Climbing up Blue Sea Tower
《清晨逢雨》Caught in a Rain in the Morning
《夜宿山寺》Putting Up for the Night in a Mountain Temple
《小儿垂钓》 A Child Learning to Angle
《梅花》The Wintersweet
《江 畔》 Riverside
《松皆雅》 Elegant Pines
《敕勒歌》The Chile Song


赠刘景文全文翻译
作品译文
荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。
赠刘景文
荷尽已无擎雨盖,
菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,
正是橙黄橘绿时。
词语注释
⑴刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。
⑵荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。擎:举,向上托。雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。
⑶菊残:菊花凋谢。犹:仍然。傲霜:不怕霜动寒冷,坚强不屈。
⑷君:原指古代君王,后泛指对男子的敬称,您。须记:一定要记住。
⑸正是:一作“最是”。橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。
扩展资料:
《赠刘景文》是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句。这首诗作于元祐五年(公元1090年),是送给好友刘景文的一首勉励诗。此诗前半首说“荷尽菊残”仍要保持傲雪冰霜的气节,后半首通过“橙黄橘绿”来勉励朋友困难只是一时,乐观向上,切莫意志消沉。抒发作者的广阔胸襟和对同处窘境中友人的劝勉和支持,托物言志,意境高远。
此诗是苏轼于宋哲宗元佑五年(1090年)任杭州太守时所作。苏轼在杭州见刘时,刘已五十八岁。经苏轼向朝廷竭力保举,刘才得到小小升迁。不想只过了两年,景文就死去了。苏轼感刘人生坎坷遭遇,应当时景色作此诗作。
这首诗写的是初冬的景色。为了突出“橙黄橘绿,这一年中最好的景致,诗人先用高度概括的笔墨描绘了一幅残秋的图景:那曾经碧叶接天、红花映日的诸莲塘荷,现在早已翠减红衰,枯败的茎叶再也不能举起绿伞,遮挡风雨了;独立疏篱的残菊,虽然蒂有余香,却亦枝无全叶,唯有那挺拔的枝干斗风傲霜,依然劲节。
自然界千姿万态,一年之中,花开花落,可说是季季不同,月月有异。这里,诗人却只选择了荷与菊这两种分别在夏、秋独占胜场的花,写出它们的衰残,来衬托橙橘的岁寒之心。诗人的高明还在于,他不是简单地写出荷、菊花朵的凋零,而将描写的笔触伸向了荷叶和菊枝。这是因为,在百花中,“唯有绿荷红菡萏”,是“此花此叶长相映”的(李商隐《赠荷花》)。
历来诗家咏荷,总少不了写叶:如“点溪荷叶叠清钱“(杜甫《绝句漫兴九首》)、“接天莲叶无穷碧”(杨万里《晓出净慈寺送林子方》)、“留得枯荷听雨声”(李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》)······由此看来,终荷花之一生,荷叶都是为之增姿,不可或缺的。苏轼深知此理,才用擎雨无盖表明荷败净尽,真可谓曲笔传神。
同样,菊之所以被誉为霜下之杰,不仅因为它蕊寒香冷,姿怀贞秀,还因为它有挺拔劲节的枝干。花残了,杖还能傲霜独立,才能充分体现它孤标傲世的品格。诗人的观察可谓细致,诗人把握事物本质的能力亦可谓强。这两句字面相对,内容相连,是谓“流水对”。“已无”、“犹有”,一气呵成,写出二花之异。
可是,不论是先谢还是后凋,它们毕竟都过时了,不得不退出竞争,让位于生机盎然的初冬骄子──橙和橘。至此,诗人才满怀喜悦地提醒人们:请记住,一年中最美好的风光还是在“青黄杂糅,文章烂兮”(屈原《橘颂》)的初冬时节。
这里橙橘并提,实则偏重于橘。从屈原的《橘颂》到张九龄的《感遇(江南有丹橘)》,橘树一直是诗人歌颂的“嘉树”,橘实则“可以荐嘉客”。橘树那“经冬犹绿林”、“自有岁寒心”的坚贞节操,岂止荷、菊不如,直欲与松柏媲美了。“菊残犹有傲霜枝”,后来就有人借用它比喻坚贞不屈的人。
参考资料:百度百科-《赠刘景文》

赠刘景文的古诗翻译
译文:
荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。
一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。
原文:
《赠刘景文》
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,正是橙黄橘绿时。
《赠刘景文》是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句。这首诗作于元祐五年(公元1090年),是送给好友刘景文的一首勉励诗。
扩展资料:
创作背景
此诗是苏轼于宋哲宗元佑五年(1090年)任杭州太守时所作。苏轼在杭州见刘时,刘已五十八岁。经苏轼向朝廷竭力保举,刘才得到小小升迁。不想只过了两年,景文就死去了。苏轼感刘人生坎坷遭遇,应当时景色作此诗作。
前半首说“荷尽菊残”仍要保持傲雪冰霜的气节,后半首通过“橙黄橘绿”来勉励朋友困难只是一时,乐观向上,切莫意志消沉。抒发作者的广阔胸襟和对同处窘境中友人的劝勉和支持,托物言志,意境高远。
大家都在看
-
什么面相是倒霉相(眉毛杂乱无章) 眉毛杂乱无章、眉毛长度不足、牙齿突出。面相学中,人的面相被认为与他们的命运和性格有着密切的联系。这些面相往往被视为倒霉相的一种特征。1. 眉毛杂乱无章 眉毛杂乱无章、断断续续、眉尾稀疏的面相被认为是不吉之 ... 世界百科08-19
-
没有人情味的人特征是什么(面容冷漠) 人的面相往往能够反映出内在的性格特征和外在的气质。在面相学中,一些特定的面相特征可能暗示着一个人缺乏人情味,表现出一种冷漠、刻板或自我中心的态度。1、面容冷漠 缺乏人情味的人的面容往往显得冷漠,缺乏表情 ... 世界百科08-19
-
面相里山根有疤痕代表什么(身体可能存在问题) 在面相学中,山根的状况被认为可以反映一个人的健康状况和性格特征。尤其是当山根出现疤痕时,可能提示着一些潜在的身体问题,并对个人的性格产生一定影响。一、山根有疤痕的基本特征 山根位于鼻梁和额部的连接处, ... 世界百科08-19
-
额头高的人好吗(取决个人的整体素质和品格) 额头高的人并不一定就好或者不好,这取决于个人的整体素质和品格。额头的高低往往被认为与个人的外貌、智力、性格以及职业选择等方面有关。然而,这个问题并没有一个简单的答案,因为人的价值和优点不应该被单一的生 ... 世界百科08-19
-
身上哪些地方有痣容易二婚(眼角长痣) 在中国传统的面相学中,痣相被认为是影响一个人命运的重要因素之一。人体上的痣,根据其位置和颜色的不同,被赋予了各种各样的象征意义。在众多的痣相解读中,眼角长痣被认为可能预示着感情的波折甚至是婚姻的变故。 ... 世界百科08-19
-
有哪些面相特征的男人以后没前途了(塌鼻子) 塌鼻子、眼神游离、天仓凹陷等面相特征,往往暗示着一个男人可能面临事业发展的困境和前途的不确定性。在中国社会中,男主外女主内的思想根深蒂固。虽然随着社会进步,女性也取得了一定程度的独立和权利,但男性仍然 ... 世界百科08-19
-
什么面相特征的人没出息 (奸门长痣) 奸门长痣,作为面相学中的一种不吉利特征,常被认为是预示个人命运和性格走向的一种象征。这种面相特征往往暗示着个人在性格和事业上存在着一系列的不利因素,从而影响其未来的发展和成就。 1、拥有奸门长痣的人往往 ... 世界百科08-19
-
有什么面相特征的人容易得理不饶人(剑锋鼻) 容易得理不饶人的面相特征是剑锋鼻、人中短、颧骨高等。在面相学中,人的面相往往能反映出其性格和命运。1、剑锋鼻 在相学中,鼻子被认为是一个人性格、脾气和自尊心的象征。而其中一种特殊的面相特征被称为“剑锋鼻 ... 世界百科08-19
-
有什么面相特征的人处事极端(额头窄) 面相在中国文化中一直被视为一种能够揭示个人性格、命运的重要方式。其中,额头的形态被认为与个人的智慧、心智以及处事方式密切相关。在面相学中,额头窄被视为一种不吉利的特征,暗示着个人可能存在极端的处事方式 ... 世界百科08-19
-
男人长连心眉好不好(好) 在传统面相学中,连心眉被视为一种独特且具有深刻象征意义的面部特征。所谓的连心眉,指的是眉毛之间没有明显的间隔,形成一条连续的线条,有时甚至呈现出自然生长的细长弧线。这种特征在男性面相中被认为是一种积极 ... 世界百科08-19
相关文章
- 心术不正的人面相有什么特征(嘴歪)
- 啥面相的女人是贵妇命(田宅宫饱满开阔)
- 哪些面相特征的女人天生情命薄 (眉毛很粗)
- 哪些面相中年运势好(颧骨微凸)
- 中国有名的师范类大学排名前十 中国笨笨双一流师范大学(北京师范大学)
- 什么床最环保没甲醛
- 铺木地板下面垫的是什么材料
- 冰箱漏氟怎么办还有必要修吗
- 洗衣机洗一次衣服用多少水
- 燃气灶电池是几号用几节
- 双人被一般是多大尺寸
- 灯泡一闪一闪是什么原因
- 婚礼宴席多少钱一桌(婚礼宴席几个菜合适)
- 豹龟好养吗,幼豹切忌干养
- 大树的作用有哪些?
- 自来水一般几个压力(水压过低如何解决)
- 多用插座怎么接线方法呢
- 空调缺氟的影响,空调缺氟制热受影响吗
- 不锈钢碗可以放微波炉加热吗
- 锡纸碗可以放微波炉加热吗
热门阅读
-
最真实的女人私长处啥样图片,擦下口水禁止幻想 07-12
-
推荐十部经典一女多男肉文,腐女们最爱的小说 07-12
-
推荐10本高质量肉文,有肉有情节(真的很经典) 07-12
-
经典的纯肉文小说推荐,亲密接触也能如此妖娆 07-12
-
十本经典的兄妹肉文推荐,兄妹情有肉无虐点 07-12
-
揭秘ktv包房公主潜规则,她们也是有尊严的 07-12
-
10个老司机才懂的污段子,如若秒懂必定老司机无疑 07-12
